Step Into NarraSpace: UMD’s Hub for Immersive Storytelling and Inclusive Scholarship
With VR headsets and tactile tools, UMD's new lab is redefining what scholarship can look—and feel—like.
Recipient of the Professional Track Faculty Teaching Excellence Award in 2021
(Virtual) April 8-11, 2021
Anniversary Snow by Yang Lian, translated from Chinese by by Brian Holton, has won the inaugural Sarah Maguire Prize for Poetry In Translation. UMD English professor Joshua Weiner worked on the translation team with other leading English-language poets Pascale Petit, Fiona Sampson, W N Herbert and George Szirtes.
Following a decade of abuse, addiction, PTSD, and heavy-duty drug treatment for a misdiagnosis of bipolar disorder, she felt drawn to the real spirits and powers her dispossessed and discarded ancestors knew, while she undertook necessary work to find love and meaning. In this collection of intertwined essays, she writes about land, heartbreak, and colonization, about life without the escape hatch of intoxication, and about how she became a powerful witch. She interlaces stories from her forebears with cultural artifacts from her own life―Twin Peaks, the Oregon Trail II video game, a Claymation Satan, a YouTube video of Stevie Nicks and Lindsey Buckingham―to explore questions of cultural inheritance and the particular danger, as a Native woman, of relaxing into romantic love under colonial rule.
This central collection by the poet, dramatist, and Nobel laureate Nelly Sachs—newly translated from the German by Joshua Weiner (with Linda B. Parshall)—reveals the visionary poet’s remarkable power of creation and transformation.
Flight and Metamorphosis marks the culmination of Nelly Sachs’s development as a poet. Sachs, who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1966, speaks from her own condition as a refugee from Nazi Germany—her loneliness while living in a small Stockholm flat with her elderly mother, her exile, her alienation, her feelings of romantic bereavement, and her search for the divine. Forced onto a journey of endless change, Sachs created her own path forward.
From these sublime poems, she emerges as a visionary, one who harnesses language’s essential power to create and transform our world. Joshua Weiner’s translations are the first in more than half a century to elucidate Sachs’s enduring poetic power and relevance.
(Virtual) March 11-14, 2021
The scholars in FEMINIST CIRCULATIONS: RHETORICAL EXPLORATIONS ACROSS SPACE AND TIME work at the nexus of gender, power, and movement to explore the rhetorical nature of circulation, especially considering how women from varying backgrounds and their rhetorics have moved and have been constrained across both space and time. Among the central characters studied in this collection are early modern laborers, letter writers, petitioners, and embroiderers; African American elocutionists, freedom singers, and bloggers; Muslim religious leaders; Quaker suffragists; South African filmmakers; nineteenth-century conduct book writers; and twenty-first-century pop stars. To generate their claims, contributors draw from and make use of a breadth of archival and primary documents: music videos, tweets, petitions, letters, embroidery work, speeches, memoirs, diaries, and made-for-television movies. Authors read these “texts” with scrutiny and imagination, adding distinction to their chapters’ arguments about circulation by zeroing in on specific rhetorical concepts that span from rhetorical agency, cultivation of ethos, and development of rhetorical education to capacities for social networking, collective and collaborative authorship, and kairotic interventions.
Whether engaged in same-sex desire or gender nonconformity, black queer individuals live with being perceived as a threat while simultaneously being subjected to the threat of physical, psychological, and socioeconomic injury. Attending to and challenging threats has become a defining element in queer black artists’ work throughout the black diaspora. GerShun Avilez analyzes the work of diasporic artists who, denied government protections, have used art to create spaces for justice. He first focuses on how the state seeks to inhibit the movement of black queer bodies through public spaces, whether on the street or across borders. From there, he pivots to institutional spaces--specifically prisons and hospitals--and the ways such places seek to expose queer bodies in order to control them. Throughout, he reveals how desire and art open routes to black queer freedom when policy, the law, racism, and homophobia threaten physical safety, civil rights, and social mobility.
This collection provides new readings of Frankenstein from a myriad of established and burgeoning theoretical vantages including narrative theory, cognitive and affect theory, the new materialism, media theory, critical race theory, and queer studies.
Demonstrating how the literary power of Frankenstein rests on its ability to theorize questions of mind, self, language, matter, and the socio-historic that also drive these critical approaches, this volume illustrates the ongoing intellectual richness found both in Mary Shelley's work and contemporary ways of thinking about it.